lunes, 31 de diciembre de 2012

BICENTENARY YEAR ENDS WITH LOTTERY WIN





The first draw of the modern day Spanish lottery took place in Cadiz on March 4th 1812 when  John Scrope Colquitt  was stationed with the British troops in that city and fifteen days before the proclamation of the first Spanish  Constitution, popularly known as  “La Pepa”. The aim of the lottery was to obtain funds to help finance the war against the French invaders, rather than raising taxes on ordinary people. John Scrope Colquitt  died and was buried later that year in Alcalá de Guadaíra. Two hundred years later, on May 5th 2012, a monument was inaugurated in his honour in the Cruz del Inglés in the presence of the Colquitt-Craven family and on September 5th 2012, at the same spot, the bicentenary of his death was commemorated. On December 22nd 2012, just a couple of hundred metres away in the local Salesian School, the Holy Week brotherhood of El Rosario won one of the fifth prizes in the Spanish Christmas Lottery. The number 55448 left 5.4 million Euros in the town as 900 families won 6000 Euros each. A happy note on which to end a memorable year.

 El primer sorteo de la lotería moderna se celebró en Cádiz el 4 de marzo de 1812, coincidiendo con la presencia en la ciudad de John Scrope Colquitt  y las tropas británicas y tan solo 15 días antes de proclamarse la primera constitución española, popularmente conocida como “La Pepa”.El objetivo entonces fue recaudar dinero para financiar la guerra contra los invasores franceses sin necesidad de incrementar los impuestos de los contribuyentes. John Scrope Colquitt  murió y se enterró más tarde aquel año en Alcalá de Guadaíra. Doscientos años más tarde, el 5 de mayo de 2012, se inauguró un monumento en su honor en La Cruz del Inglés en presencia de la familia Colquitt-Craven y el 5 de septiembre de 2012, en el mismo lugar, se conmemoró el bicentenario de su muerte. El 22 de diciembre 2012 a unos cientos de metros en la escuela de los Salesianos, a la Hermandad del Rosario le tocó uno de los quintos premios de la Lotería de Navidad. El número 55448 dejó 5,4 millones de Euros en la ciudad y novecientas familias fueron agraciadas con 6000 Euros cada una. Una alegría para despedir un año memorable.


domingo, 11 de noviembre de 2012

Remembrance Sunday







Today, Sunday 11th November, all the British, irrespective of their colour, creed or political belief, join together to recall all those British soldiers who have died or been injured in wars away from their homeland. We recall all these men and women with the symbol of the poppy and wreaths of poppies are laid in their memory. Today we recall Lt Colonel John Scrope Colquitt who died two hundred years ago, far from his native Liverpool.

Hoy , domingo 11 de noviembre, todos los británicos, sea cual sea su color, religión o creencia política, se unen para recordar a todos aquellos soldados británicos que han muerto o han resultado heridos en guerras lejos de su patria. Recordamos a todos aquellos hombres y mujeres con el símbolo de la amapola y colocamos coronas de amapolas en su memoria. Hoy recordamos al teniente coronel John Scrope Colquitt que murió hace doscientos años, lejos de su ciudad natal de Liverpool.


 

sábado, 13 de octubre de 2012

El Museo de Alcalá de Guadaíra acoge la presentación de 'La Cruz del Inglés John Scrope', de Arturo Vinuesa









 El Museo de Alcalá de Guadaíra ha acogido la presentación del libro 'La Cruz del Inglés John Scrope', de Arturo Vinuesa, en un acto que estuvo presidido por la Delegada de Patrimonio, Laura Ballesteros y miembros de la Asociación 'La Cruz del Inglés'.
   Se trata de una novela histórica  prologada por la alcaldesa de Cádiz, Teófila Martínez, y que se inspira en la vida de John Scrope Colquitt y su destacada participación en diversas acciones bélicas de la Guerra de la Independencia, así como su trágico final en un hospital de campaña a las afueras de la Alcalá en 1812.
   Arturo Vinuesa Parral es coronel retirado del Estado Mayor de la Defensa. Fue agregado militar en las embajadas de Bagdad e Islamabad y posteriormente Jefe de Operaciones de la Misión de la Unión Europea en la guerra de los Balcanes.
   Doctor en Ciencias Políticas, ha escrito varias obras sobre Inteligencia Estratégica, los conflictos de Afganistán, la antigua Yugoslavia, el Islamismo y Oriente Medio. Es autor también de 'Ambición de Poder' (2007) y 'Crimen de Estado' (2009).
   El autor conoció la historia en una conferencia ofrecida por los miembros de la asociación 'La Cruz del Inglés 2012' en Chiclana de la Frontera (Cádiz), en el marco de las actividades culturales que se organizaron el pasado año con motivo del bicentenario de la batalla de Chiclana o de la Barrosa.
   Como su título indica, la obra trata sobre la particular historia de uno de los muchos participantes en aquella batalla, cuyos principales detalles habían sido rescatados doscientos años después por unos historiadores locales.
   Arturo Vinuesa, al igual que muchos otros asistentes, quedó impresionado por el relato de cómo a partir de un topónimo popular se había reconstruido la biografía del personaje que lo motivó. Desde ese mismo momento pensó la idea de escribir una novela sobre la figura John Scrope Colquitt.
   En el transcurso de la presentación del libro, el autor tuvo palabras de agradecimiento para el Ayuntamiento de Alcalá de Guadaíra "por su implicación en todos los actos organizados para honrar la memoria de John Scrope Colquitt", a los miembros de la asociación "por la ayuda prestada y el interés mostrado en esta novela".
   Esta presentación pone fin a todos los actos organizados en torno al bicentenario de la muerte del teniente coronel John Scrope  Colquitt, como han sido la creación de un monolito en su memoria en la Cruz del Inglés, unas jornadas de patrimonio y la exposición 'La Cruz del Inglés: 200 años de leyenda urbana' abierta en el museo de la ciudad desde el pasado mes de mayo.

martes, 25 de septiembre de 2012

Presentación de la novela "La Cruz del Inglés"









MUSEO DE ALCALÁ DE GUADAÍRA
JUEVES 27 DE SEPTIEMBRE, OCHO Y MEDIA DE LA TARDE

PRESENTACIÓN DEL LIBRO

“LA CRUZ DEL INGLÉS JOHN SCROPE COLQUITT”



lunes, 17 de septiembre de 2012

El 5 de septiembre de 2012

Here are some photos taken on Wednesday September 5th 2012, bicentenary of the death of John Scrope Colquitt.

Aquí hay algunas fotos tomadas el miércoles 5 de septiembre, el bicentenario de la muerte de John Scrope Colquitt.














 

lunes, 3 de septiembre de 2012

The Ode of Remembrance

The Ode of Remembrance es un poema que se recita en la tumba de los militares que han caido en combate en el extranjero. Este poema lo dedico a John Scrope Colquitt en el bicentenario de su muerte. Él murió y fue enterrado en Alcalá de Guadaíra tan lejos de su patria y de sus queridos.


domingo, 2 de septiembre de 2012

Four arrested on suspicion of Liverpool city centre murder

Acabo de leer esta curiosa noticia en la prensa inglesa relacionada con la calle Colquitt de Liverpool.





FOUR men have been arrested on suspicion of murder after a Liverpool city centre attack in the early hours of September 2nd 2012. Officers were called to  Colquitt Street around 2.45am following reports of an assault. There they found 33-year-old Stuart Smith, from London, who was taken to hospital where he died a short time later. A Home Office post mortem is underway to establish the cause of death. Four men, aged 39, 39, 33 and 27, all from the London area, have been arrested on suspicion of murder  and are being questioned by detectives.  Officers are keen to talk to anyone who was in the area at the time and may have witnessed the incident. They are particularly keen to trace a man who may have captured part of the assault on his camera phone.  Anyone with information is asked to call detectives on 0151 777 4065 or call Crimestoppers, anonymously, on 0800 555 111.


miércoles, 29 de agosto de 2012

Bicentenario de la muerte de John Scrope Colquitt, miércoles 5 de septiembre 2012





The Association La Cruz del Inglés will pay tribute to John Scrope Colquitt  on the bicentenary of his death. The act will take place at the Cruz del Inglés at 20.30 hrs on Wednesday 5th September 2012. We would be most grateful for your presence at this act.

La Asociación La Cruz del Inglés rendirá homenaje a John Scrope Colquitt en el bicentenario de su muerte. El acto tendrá lugar en La Cruz del Inglés a las 20.30 horas el miércoles 5 de septiembre de 2012. Rogamos su asistencia.

domingo, 26 de agosto de 2012

La Batalla del Puente de Triana, 27 de agosto 1812


La Batalla de Sevilla, 27 de agosto 1812



En 1812 el Duque de  Wellington empezó su avance en España. El 6 de abril de 1812 Badajoz cayó ante Wellington y los franceses sufrieron una derrota aplastante en la batalla de Salamanca (Los Arapiles) el 22 de julio de 1812. 

En agosto de 1812, Victor levantó el sitio de Cádiz al recibir órdenes de ayudar al rey Joseph en Madrid. Wellington ordenó al General Cooke de los First Foot Guards en Cádiz a liberar la ciudad de Sevilla. Los aliados, incluyendo seis compañías de los First Foot Guards bajo el coronel Peregrine Maitland, navegaron a Huelva el 10 de agosto con un ejército de unos 4.000 soldados de donde iban a emprender la liberación de Sevilla. El capitán Alex Dallas comentó, “Es imposible describir la emoción de nuestro espíritu con la sensación de libertad después de estar confinado dentro de un círculo de murallas fortificadas durante muchos meses. Esta es la sensación que sentimos al poder caminar libres por el campo abierto”. 

 El coronel John B. Skerret dirigía los soldados británicos y portugueses y el general Juan de la Cruz Mourgeon estaba al mando del ejército español. El 16 de agosto empezaron la marcha desde Huelva bajo un sol abrasador. El 24 de agosto marcharon desde Manzanilla a Sanlúcar la Mayor donde tomaron el pueblo sin una sola pérdida. El 26 de agosto en Espartinas los aliados fueron informados de que los franceses estaban a punto de abandonar la ciudad de Sevilla. En el ejército iban seis compañías del tercer batallón de los First Foot Guards, una de las cuales era la compañía de hostigadores, al mando del teniente coronel John Scrope Colquitt.
 
Los aliados temían que los franceses fueran a arrasar la ciudad y a destruir el puente de barcas de Triana y así cortar el paso a los aliados. A primera hora de la mañana los aliados llegaron a los cerros de Castilleja donde tuvieron que rechazar el ataque de un grupo de soldados franceses. Al llegar al puente de Triana, los aliados decidieron atacar. El gran protagonista de este ataque fue el escocés John Downie, amigo de John Scrope Colquitt.

John Downie

Según cuenta el Profesor Esdaile, Catedrático de Historia de la Universidad de Liverpool:
Como se puede imaginar, el resultado de esta decisión totalmente gratuita –se vio perfectamente que los franceses estaban a punto de marcharse– fue el desastre. Aunque lo intentaron dos veces, las tropas aliadas no pudieron hacerse con las posiciones enemigas y sufrieron muchas pérdidas. Para Downie, sin embargo, se convirtió este momento de catástrofe en una gran oportunidad: por fin podía corresponder a su auto-imagen heroica y asegurarse los elogios de la posteridad. Lanzándose al frente, reanimó a los soldados derrotados y, con la espada de Pizarro en la mano, cargó sobre los franceses. La respuesta de los franceses fue tremenda –una descarga de metralla le costó una herida en la cabeza que destrozó la visión de su ojo derecho y cortó la oreja correspondiente– pero Downie no solamente se mantuvo a caballo, sino que saltó sobre la zanja y la barricada y se abalanzó sobre los defensores. Con Downie totalmente aislado –la tropa que le había seguido no había podido cruzar la zanja– nunca estuvo en duda el resultado del combate que siguió, y, acribillado a bayonetazos, cayó el general prisionero, aunque no antes que tirar su espada por fuera de la barricada para negar a los francés un trofeo tan simbólico.

 La compañía de John Scrope Colquitt con gran valentía y esfuerzo consiguió cruzar el puente. Finalmente los franceses abandonaron el puente y huyeron por la Puerta de Carmona dirección Granada. Hubo una explosión de júbilo entre los habitantes de la ciudad y la inmensa muchedumbre que llenaba las calles dificultó el paso de los soldados.  

Las cartas del coronel Skerrett sobre la liberación de Sevilla destacan la gran valentía del coronel Peregrine Maitland, del teniente coronel Colquitt y del capitán Thomas, todos de los First Foot Guards.

Un oficial compañero de John Scrope Colquitt, el alférez, el Honorable Orlando Bridgeman fue encargado de custodiar a un grupo de prisioneros franceses porque dominaba la lengua francesa. Uno de los prisioneros era un tal capitán De Marbot. De Marbot le habló de su prometida Mademoiselle de Casteja que vivía en Madrid porque su padre era español y su madre francesa. Le pidió a Bridgeman que si estuviera alguna vez en Madrid que la buscara y le informara que su prometido seguía con vida aunque era prisionero. En noviembre de 1812 los First Foot Guards estuvieron en Madrid y Orlando Bridgeman buscó a Mademoiselle de Casteja y la ayudó a escapar de la ciudad. Ella  le regaló una capa roja de seda. Bridgeman  era compañero de Goodwin Colquitt y resultó herido en el asalto a San Sebastián el 31 de agosto de 1813 y participó en la batalla de Waterloo. 

Orlando Bridgeman


El primero de septiembre la compañía de John Scrope Colquitt recibió órdenes de marchar a Alcalá para tomar control de la villa y restablecer el suministro de pan a Sevilla. Sin embargo, John Scrope Colquitt ya estaba muy enfermo con fiebre tifoidea y murió el  viernes 4 de septiembre de 1812. Sus tropas con gran tristeza decidieron enterrarlo al día siguiente entre salvas y oraciones en inglés en un descampado en las afueras del pueblo al lado de un antiguo humilladero ya que los nativos alcalareños no permitieron que este oficial anglicano se enterrase en el cementerio católico del pueblo. Hoy en día este lugar aún se llama “La Cruz del Inglés”.